Auteur: Stefan Meeuws
Hey, all you had to do was stay
(…)
Then why’d you have to go and lock me out when I let you in
(All You Had To Do Was Stay, 1989, 2014)
In het nummer All You Had To Do Was Stay is de boodschap duidelijk: als je was gebleven was het goed geweest. Maar in het refrein laat Taylor (of Ryan Adams in dit geval, eigenlijk is het beneden alle peil dat deze makkelijker op YouTube te vinden is dan een goede versie van het origineel) eerst iemand binnen – in haar huis denk ik – en wordt ZIJ vervolgens buitengesloten. Maar dan is ZIJ toch weggegaan… Hij bleef juist in haar huis??
Levensles: neem altijd een sleutel mee, anders kom je je huis niet meer in.
https://vimeo.com/123163698
Stand there like a ghost shaking from the rain (rain).
She’ll open up the door and say, “Are you insane (‘ane)?”
Say it’s been a long 6 months
(How You Get The Girl, 1989, 2014)
Dit vrolijke nummer, hierboven ook de Spaanse vertaling (je moet blijkbaar creatief zijn bij een post met liedjes over Taylor Swift), gaat over de do’s en don’ts van het daten van ’the girl’ (men zegge: Taylor). Dus niet niks van je laten horen zes maanden lang, want dan verklaart ze je voor gek als je ineens aanbelt (zeker als je dan ook nog in een geest bent veranderd). Belangrijker nieuws: ook geesten krijgen het koud door de regen.
Levensles: sterf in je regenpak.
And all my walls stood tall painted blue
And I’ll take them down, take them down and open up the door for you
(Everything Has Changed, Red, 2012)
Iemand toelaten tot je hart is mooi he. Vooral als er een clip met schattige kindjes bijzit. Prachtig. Maar terwijl ik me afvraag hoe relevant het is dat Eddie Sheeran zijn muren blauw heeft geverfd, ga ik bijna voorbij aan de logica dat ‘ie eerst zijn muren afbreekt en dan alsnog de deur opent. Had dat dan meteen gedaan, toch?
Levensles: waarom moeilijk doen als het ook makkelijk kan?
https://www.youtube.com/watch?v=X71kW7dTe8A
Now I’m standing alone in a crowded room and we’re not speaking
(The Story Of Us, Speak Now, 2010)
Ja, je denkt natuurlijk “waarom staat daar een video van André Hazes gelinkt in plaats van The Story Of Us van Taylor Swift? Maar dat is natuurlijk omdat André dat sentiment van “ik zat van de week in een discotheek, het was er warm en druk, ik zat naast een lege kruk” veel beter verwoordt dan Taylor. Dat de logica in beide gevallen niet klopt, vergeven we de André “in space” Hazes. En Taylor ook. Uiteraard.
Levensles: alleen is ook maar zo alleen.
So don’t you worry your pretty little mind
People throw rocks at things that shine
(Ours, Speak Now, 2010)
Als je je auto wast en hij glimt heel mooi, dan trekt ‘ie ook meer aandacht. Dus dan gaan mensen stenen gooien (als ze je stom vinden, neem ik aan, maar misschien wel gewoon omdat het kan). Moraal van dit verhaal: was je auto niet.
Levensles: Doe niet te hard je best, want je GAAT KAPOT (jij of je auto).
‘Cause it rains in your bedroom
Everything is wrong
It rains when you’re here and it rains when you’re gone
Taylor leert hier op confronterende wijze dat regen niet veroorzaakt wordt door mensen, maar door het weer. Eigenlijk opereert het weer onafhankelijk van de aanwezigheid van wie dan ook. Wat je wel kunt voorkomen, natuurlijk, is dat het binnenregent in je slaapkamer. Pro-tip.
Levensles: Wie regelt de regen? Niemand. Maar je kunt wel je raam dichtdoen.
Meer levenslessen van Taylor Swift staan op ‘1989‘ (ook in versie van Ryan Adams) verkrijgbaar bij de betere platenzaak en op Twitter. Verzoekjes voor levenslessen van artiesten? Graag via @Incognitief op Twitter of Facebook. Lees ook de eerdere aflevering over de levenslessen van Tom McRae.
1 reactie
[…] Levenslessen van Taylor Swift >> […]